книжки


Нове життя Бруно Шульца в новій, незалежній Україні почалося з його повторного – і потворного – вбивства. Цього разу, на щастя, принаймні в метафоричному сенсі: з викрадення і розчленування його стінописів в одній крихітній, але…

Під верхніми верствами

Російський філософ Ніколай Бердяєв, який народився і певний час прожив в Україні, вже у еміграції (його вислали з Совєтської Росії в 1922 році) видає книжку «Русская идея» (1946). У цьому творі він виокремлює в російській…

Київські книжники підкорюють Московію

Очільниця Українського інституту у Лондоні про вбитого на війні брата, книгу, яку вона йому присвятила й зневагу до тих, хто робить бізнес на смертях

Олеся Хромейчук: “Війна — це те, що залишиться з нами на покоління, коли всі бліндажі будуть покинуті”

Христина Рутар аналізує, яким чином постановка Львівського лялькового театру долучає глядачів до колективного пам'ятання

Повернення театру й пам’яті

Розмова з Глібом Вишеславським і Олегом Сидором-Гібеліндою про словники сучасного мистецтва

Для чого писати словники?

Катерина Волчок розповідає, в чому цінність книжки Мирослави Мудрак

Нарбут і витоки українського брендингу

Краєвиди оманливі й приховують за своїм позірним спокоєм і непорушністю те, що важко осягнути, означити як частину живого ландшафту. Місця злочинів часто не вписані в буденність людини, їх не заповнює матеріальна культура, лише рослинність може…

Кілька способів говорити

Українка за кордоном, письменниця Оксана Лущевська ділиться спостереженнями про найцікавіші тенденції у світовій дитячій літературі.

Оксана Лущевська: “Зробіть так, щоб вони почувалися нормальними”

Під час пандемії книга виявилась чи не єдиним фізично доступним культурним продуктом, тоді як  кінотеатри, музеї, театри, галереї були зачинені або перейшли в онлайн. Здавалося б, на тлі негараздів мистецькі видання мусили випасти з переліку…

Мистецькі видання 2020-го року

У селах західної Польщі, звідки родом авторка книжки «Сорочка» Анґеліка Кужняк, остання ніч перед похороном померлої особи називається «pusta noc» – «порожня ніч». Увечері напередодні люди збиралися в хаті покійника, аби помолитися разом на вервиці….

Анґеліка Кужняк: та, що слухає

Якщо ви читали українською «Мауса» Арта Шпігельмана, романи Кейт Аткінсон, Паскаля Гілена — то ви знаєте, як перекладає Ярослава Стріха. Вона одна з тих небагатьох перекладачок, які беруться за літературу, пов’язану з культурою та мистецтвом,…

Ярослава Стріха: “Перекладачеві коміксів доведеться вигадувати, з яким звуком меч стинає комусь голову”

15 жовтня на території Національного заповідника «Софія київська» відбулася презентація книги «Нарбутівський збірник» видавництва «Родовід». «Коридор» спробував розібратися, чому ця подія стала знаковою для 2020 року і хто ж такий був Георгій Нарбут, якому цей…

Нарбутівський збірник: повернення